エスペラント語入門

アルファベット

A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ
a c c ĉ d e f g ĝ h ĥ i j ĵ
 ア  ボ ツォ チォ  ド  エ ふォ ゴ  ヂョ  ホ  ほ ジョ
K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
k l m n o p r s ŝ t u ŭ v z
ショ ゥオ ヴォ

Q, W, X, Y はありませんが 固有名詞や記号で用いられることがあります。

字上符の付いた文字が4つありますが代用表記では後にxをつける方法がよく用いられています。

(後ろに^をつける方法もありますが Google翻訳では対応していません)

 

J は 「ヤ行」の音を表します。 Ŭ はWに相当します。

Ŝは「シャ行」の音です。 Ĵは「ジャ行」の音です

Cは「ツ」の音です。 Ĉは「チャ行の音です。

Ĥはのどの奥で鳴る「ハ行」の音です。あまり使われません。


エスペラント語が学び理由

1.発音がやさしい。

  一字一音で1つの文字に対し1つの読み方しかない

  母音の数はa、i、u 、e 、oの5つで発音がやさしくローマ字読みすればよい。

  うしろから2番目の母音がアクセントの定位置                  

2.文法が覚えやすい。

  規則性があり例外がない。

3.単語が覚えやすい。

  語根に接頭辞、接尾辞がついた単語が多く単語を覚えやすい。

  語根は主にヨーロッパの言語に由来するのが多く意味が連想できるのが多い。

 

以下 実際に使われている例として下記YouTubeの動画に出てくる単語(全てではありません)を分類して意味を紹介します。

2017 universala kongreso de esperanto en seulo (1:43:09)

2017年7月に韓国のソウルで開催された第102回世界エスペラント大会で収録された参加者の挨拶のメッセージ集で約40人のエスペランティストのメッセージを聞くことができます。同じ場面が複数含まれているので重複している部分を除けば約24分です。1:12:30〜1:36:40をごらんください。


挨拶

エスペラント 意味 英語
Saluton (サルートン) やあ、こんにちは

       「あいさつを」の意味)

Hello
Bonvenon (ボンヴェーノン) ようこそ 

   「歓迎(良い到着)」の意味

Welcome
Dankon (ダンコン)   ありがとう  

       「感謝を」の意味

Thank you
Bonan Tagon(ボーナン ターゴン) こんにちは 

        「よい日を」の意味

Good Afternoon
Gratulon (グラトゥーロン)  おめでとう 

         「祝福を」の意味

Conglatulations
Ĝis revido (ジス レヴィード)  さようなら

       「再会まで」の意味

Good-bye
Ĝis ! (ジス) またね!

      Ĝis revidoの省略形

Bye

 


人称代名詞

mi (ミ)  私      I
ni (ニ)  私達 we
vi (ヴィ)  あなた(たち)    you   
li (リ)  彼      he
ŝi (シィ)  彼女 she
ili (イーリ)  彼ら(それら) they

再帰代名詞

si (シ)  自身          -self 

 


動詞

現在形 -as
estas (エスタス) 〜である be
salutas (サルータス) 挨拶する salute, greet
esperas (エスペーラス)  希望する hope
loĝas (ロージャス)      住む live
gvidas (グヴィーダス)   指導する guide
sĉias (スチーアス)      知る know
klopodas (クロポーダス)  尽力する endeavor
parolas (パローラス)  話す speak, talk
sendas (センダス) 送る send
atendas (アテンダス) 待つ wait
vidas (ヴィーダス) 見る、合う see
apartenas (アパルテーナス) 所属する belong
okazas (オカーザス) 起こる、開催される occur
iras (イーラス) 行く go
ŝatas (シャータス) 好む like
vestas(ヴェスタス) 着る wear
deziras (デジーラス) 〜したいと思う desire, wish
volas (ヴォーラス) 〜したいと思う want, wish
devas (デーヴァス) 〜するべきである must
povas (ポーヴァス) 〜できる be able
過去形   -is
estis (エスティス) であった  was, were
venis (ヴェーニス)  来た came
lernis (レルニス)  学んだ   learned
prepais (ブレパーリス) 準備した prepare
designis (デセグニス) デザインした、設計した designed
faris (ファーリス) おこなった、 作った did, made
ĉesis (チェーシス) やめる stop
未来形  -os
partoprenos (パルトプレーノス) 参加するでしょう will attend
命令形  -u
ĝuu (ジュウウ)   楽しんでください enjoy
prezuru (プレズール) 楽しんでください pleasure
havu (ハーヴ)  持ってください have
manĝiu (マンジュ) 食べてください eat
不定形  -i
renkonti (レンコンティ) 出会うこと meer
helpi (ヘルピ)  助けること help
inviti (インヴィーティ) 招待すること   invite
viziti (ヴィジティ)    訪問すること visit
uzi (ウージ) 使うこと use
montri (モントリ) 見せること show

名詞  -o

kongreso (コングレーソ) 大会 congress
nomo (ノーモ)       名前      name
lando (ランド)        country
mondo (モンド)     世界 world
familio(ファミリーオ) 家族 family
homo (ホーモ) person
amiko (アミーコ) 友達 friens
infano (インファーノ)  子供 child
studento (ストゥデント) 学生 student
kurso (クルソ)        講習会 class
lingvo (リングヴォ) 言語 langiage
vojaĝo (ヴォヤージョ) 旅行 traval
movado (モヴァード) 運動 movement
evento (エヴェント) イベント ivent
koncerto (コンツェルト) コンサート conceet
afero (アフェーロ) 事柄 affair, matter
jaro (ヤーロ) year
monato (モナート) month
semajno (セマイノ) week
tago (ターゴ) day
tempo (テンポ) とき time
vivo (ヴィーボ) 人生 life
vetero (ヴェテーロ)  天気 weather
temperaturo (テンペラトゥーロ) 温度 temperature
fojo (フォーヨ) time
vizaĝo (ヴィザージョ) face
rikolto (リコルト) 収穫 harvest
sukseso (スクセーソ) 成功 success
universitato (ウニヴェルシタート) 大学 university
rimedo (リメード) 手段 means
ĉemizo (チェミーゾ) シャツ shirt
etoso (エトーソ) エートス ethos
Fejsbuko (フェイスブーコ) Facebook Facebook
JuTubo(ユートゥーボ) YouTube YouTube

国名

Japanio (ヤパニオ)  日本   Japan      
Koreio (コレイオ)   韓国 Korea
Ĉinio (チニオ)   中国 China
Nepalo (ネパーロ)  ネパール Nepal
Tajvano (タイヴァーノ) 台湾 Taiwan
Irano (イラーノ)   イラン Iran
kazaĥio (カザヒオ) カザフスタン Kazakhstan
Litovio (リトヴィーオ)  リトアニア Lithuania
Germanujo (ベルマヌーヨ)    ドイツ Germany
Italio (イラリーオ)   イタリア Italy
Hispanio ( ヒスパニオ)  スペイン Spain
Meksiko (メクシコ)  メキシコ Mexico
Kanado (カナド)    カナダ Canada
Usono (ウソノ)    アメリカ合州国 USA

地名 (エスペラント語化されているもの)

Seulo (セウロ)           ソウル       Seol
Pusano (プサノ)   釜山 Pusan
Himarajo (ヒマラヨ) ヒマラヤ Himalaya    
Moskvo (モスクヴォ) モスクワ Moscow

形容詞 -a

bela (ヴェーラ) 美しい         beautiful    
fremda (フレムダ)  外国の foreign
nova (ノーヴァ)  新しい new
varma (ヴァルマ)  暑い hot
granda (グランダ)  大きい big
bona (ボーナ)   良い good
kara (カーラ)  親愛な dear
feliĉa (フェリーチャ) 幸せな happy
proksima (プロクシーマ) 近い near
internacia (インテrナチア) 国際の international
grava (グラーヴァ) 重要な important
tuta (トゥータ) 全体の whole. all
plena (プレーナ) いっぱいの full
norda (ノルダ) 北の
    (nordo=北)
northern

副詞    -e

rapide (ラピーデ)  速く
         (rapida=速い)
hurry
kune (クーネ)   共に
       (kun=〜と共に)
together
speciale (スペチアーレ) 
特に
      (speciala=特別の)
specially
antaŭe (アンタウエ) 前に
       (antaŭ=〜の前)
befoew
kore (コーレ) 心から
          (koro=心)
cordially
bonvole (ボンヴォーレ) どうぞ please
eble (エブレ) 多分 maybe, perhaps

原形副詞 (語尾が e とは限らない

tre (トレ) たいへん、 とても very
plej (プレイ) 最も
 (形容詞に付けて最上級を作る)
most
nun (ヌン)  now
jam (ヤム) すでに already
hodiaŭ (ホディアウ) 今日  today
do (ド)             それで   then, so   
ankaŭ (アンカウ) 〜もまた           also
iam (イーアム) いつか at some time

 


複数語尾  -j

(名詞)

amikoj (アミーコイ)          友達たち       friends     
personoj (ペルソーノイ)    人々 peoples   

(形容詞)

diversaj (ディヴェルサイ)        いろいろな      various
multaj (ムルタイ) 多い many
pluraj (プルーライ) 複数の plural, several
kelkaj (ケルカイ) いくつかの some, a few

対格語尾 -n 

〜を(名詞、代名詞、形容詞につける)、 〜へ(副詞で使用)

mesaĝon (メサージョン)      メッセージを mesage
ŝancon (シャンツォン) チャンスを chance     
vin (ヴィン) あなたを you
bonan kongreson (ボーナン コングレーソン) 良い大会を  good congress

数詞

1 unu (ウヌ) one
2 du (ドゥ) two
3 tri (トゥリ) three
4 kvar (クヴァール) four
5 kvin (クヴィン) five
6 ses (セス) six
7 sep (セプ) seven
8 ok (オク) eight
9 naŭ (ナウ) nine
10 dek (デク) ten
100 cent (ツェント)      hundred
1000   mil (ミル) thousand    

10以上の例

dek ses (デク セス)   16
sep dek naŭa (セプ デク ナウア)  79番目の
cent dua (ツェント ドゥア)    102番目の
du mik dek kvin (ドゥ ミル デク クヴィン) 2015

前置詞

el (エル)   〜から from
al (アル)   〜に to
en (エン)  〜の中で in
de (デ)   〜の、 〜から      of, from
tra (トラ)  〜を通じて through
por (ポル)  〜のために for
inter (インテル)     〜の間に between    
antaŭ (アンタウ) 〜の前に before
ĝis (ジス) 〜まで until

接続詞

kaj (カイ)         〜と…  、 そして…   and
ĉar (チャル)  なぜなら because    
sed (セド) しかし but
kvankam (クヴァンカム) …けれども although
ke (ケ) ということ that
ol (オル) よりも than

 


接頭辞

mal-反義語
malnova (マルノーヴァ)  古い
       (nova=新しい)    
old
malsama (マルサーマ)  異なった
        (sama=同じ)
diffarent
malfermita (マルフェルミ-タ)    
開かれた
       (fermi=閉じる)
opened
ge-男女両性
geavoj (ゲアーヴォイ)  祖父母
 (avo=祖父,avino=祖母)
grandparents
gefiloj (ゲフィリーノイ)  息子と娘
   (filo=息子,filino=娘)
son and daughter    
geamikoj (ゲアミーコイ) (男女)友達 friends
re-復帰・反復
revenas (レヴェーナス)  帰る
      (venas=来る)
return
revido (レヴィード)    再会 
      (vido=見ること)
meet again

接尾辞

-ej-  場所
kongresejo (コングレセーヨ)   大会場 
         (kongreso=大会)
 
lernejo (レルネーヨ)  学校
          (lerno=学習)
school
-in-  女性
patrino (パトリーノ)   母   
            (patro=父)
father
filino (フィリーノ)   娘  
            (filo=息子)
daughter
fratino (フラティーノ) 姉妹   
            (frato=兄弟)
sister
-ist-  従事者、主義者
esperantisto (エスペランティスト)   エスぺランティスト
      esperanto= エスペラント
            (希望する人 )
Esperantist
instruisto (インストゥルイスト)   教師 
       (instrui=教えること)
teacher, instructer
-an-  一員・メンバー
kongresano (コングレサーノ) 大会参加者
             (kongreso=大会)
 
familiano (フォミリアーノ) 家族の一員
               (familio=家族)
 
samideano (サミデアーノ)  同志、思想を同じくする者
        (sama=同じ, ideo=思想)
comrade
 -ul-  人
plenkreskulo (プレンクレスクーロ)  成人
    (plen=完全、 krleski=成長する)
adult
 -il-  道具
aviadilo (アヴィアディ-ロ) 航空機
             (adiado=航空)
airplane
-ec-  性質
humideco (フヌデーツォ) 湿度 humidity
-eg-  強大
belega (ベレーガ) とてもきれいな  

合成語

bongusta (ボングスタ) おいしい
              bon(良い) +gust(味)+a(形容詞)
delicious 
bondeziro (ボンデジーロ) 祝福
              bon(良い)+desir(望み)+o(名詞)
blerssing
interkiomunikiĝi (インテルコムニニキージ) 意思疎通する
 inter(間に)+komunik(伝達)+igx(自動詞を作る)+i(動詞)
 

その他

la (ラ)                その(定冠詞)        the        
ĉu (チュ) …?    〜か? (疑問) Do ... ?
... kiu (キーウ).... (関係代名詞) who
ĉiuj (チーウイ)  各々, みんな every
ĉi tie (チ ティーエ) ここ here
unu la alian (ウヌ ラ アリーアン) 互いに each other
pli ol ...: (プリ オル) より以上 more than
ne povas (ネ ポーヴァス) 出来ない(否定) cannot

メッセージの一部

開始時刻 エスペラント 日本語訳
1:12:30 Saluton ! Karaj kongresanoj. こんにちは、親愛なる大会参加者の方々。
1:13:30 Mi tre ĝojas renkonti vin en multaj fremdaj landoj. 私は多くの外国のあなたたちに出会ってたいへん嬉しい。
1:13:49 Venu rapide. 速く来てください。
1:14:15 Ni havu amuzan tempon kaj agrablan tempon en Koreio. 私たちは韓国で楽しい時間と心地よい時を持ちましょう。
1:17:41 Mi tre ĝojas inviti vin. 私はあなた(たち)を招待して大変嬉しい
1:18:33 Mi loĝas en ĉi tiu kongresa lando, Koreio. 私はこの大会の国、韓国に住んでいます。
1:19:39 Kaj por nia movado ni devas uzi ĉi tiun tre bonan ŝancon. そして私たちの運動のためにこの大変良い機会を使わねばならない。
1:20:04 Mi apartenas al kvar generacia esperanta familio. 私は4世代のエスペラントの家族に所属しています。
1:20:28 Mi volas sendi ĉi tiun salut-mesaĝon tra Fejbuko kaj JuTubo al ĉiuj Esperanto-paraolanto kiu vidas nin. 私は、私たちを見るすべてのエスペラント話者にFacebookとYouTubeを通じてこの挨拶のメッセージを送ることを望みます。
1:21:33 Mi graluras al ĉiuj kiuj venas ĉi tiun belan kongreson、 私はこのすばらしい大会に来たみんなを祝福します。
1:21:37 Dankon al ĉiuj kaj dankon al Zamenhof 皆さんにありがとう、そしてザメンホフにありがとう。
1:22:31 Laste mi esperas, ke ĉiuj havas bonajn tagojn. 最後に私はみんなが良い日を持つことを希望します。
1:23:43 Mi estas instruisto de Esperanto kaj angla lingvo. 私はエスペラント語と英語の教師です。
1:23:50 Jen estas mia filino ここに私の娘がいます。
1:23:53 Ĉu vi povas sin prezenti? あなたは自己紹介できますか?
1:26:54 Mi havas jam kelkajn malnovajn amikojn 私はすでにいくらかの古い友人を持っています。
1:27:02 Mi tre deziras renkonti ilin kun kiuj mi konatiĝis kiam mi estis studento. 私は彼らに出会いたいです、彼らとは私が学生の時に知り合いました。
1:27:57 En Ĉinio Mi estas instruistino en elementa lernejo. 中国で私は小学校の教師です。
1:33:32 Kion da jaroj vi parolas Esperanton? あなたはエスペラント語を何年話していますか?
1:33:35 Mi eklernis Esperanton en du mil dek kvin. 私は2015年にエスペラント語を学び始めました。
1:34:35 Mi sendas bondezirojn al ĉiuj por ke estu plej bona UK en via vivo. 私は、みんなにあなたの人生で最も良い世界大会であるために祝福を送ります。
1:35:58 Mi preparis vojaĝon por la kongreso de Esperanto dum pluraj monatoj 私は複数月の間、エスペラントのための旅行を準備しました。